<dfn id="9y3hr"><span id="9y3hr"></span></dfn>

    <em id="9y3hr"></em>

    <sup id="9y3hr"></sup>
        <dl id="9y3hr"><menu id="9y3hr"><form id="9y3hr"></form></menu></dl>
        <div id="9y3hr"><ol id="9y3hr"></ol></div>

        <dl id="9y3hr"><menu id="9y3hr"></menu></dl>
        <dl id="9y3hr"></dl>

        <div id="9y3hr"></div>
        当前位置:首页 > 国学 > 国学古文 > 正文

        陋室铭原文及翻译_朗读(带拼音)

        总编 , 次浏览

        使用说明:先选择男声/女声/童声,即可切换声音,然后点击章节即可朗读点击的章节,点击“开始MP3朗读”即可全文朗读。朗读功能经测试支持IE8,IE9以上,Firefox,Chrome,safari,Opera及UC流量器等。音频数据比较大,打开网页后点击一下第一章音频即会播放第一章,并开始缓存,如果网速较慢请等待一下再点读,如果您的浏览器不发声请更换其它浏览尝试。

        隐藏陋室铭拼音   隐藏陋室铭译文   开始MP3朗读  
        • lòu
        • shì
        • míng
        •  (
        • liú
        •  )
        • shān
        • zài
        • gāo
        •  
        • yǒu
        • xiān
        • míng
        •  

        【翻译】山不在于高,只要有仙人居住就会出名;

        • shuǐ
        • zài
        • shēn
        •  
        • yǒu
        • lóng
        • líng
        •  

        【翻译】水不在于深,只要有蛟龙栖留住就显神灵。

        • shì
        • lòu
        • shì
        •  
        • wéi
        • xīn
        •  

        【翻译】这是一间简陋的居室,因我的美德使它芳名远扬。

        • tái
        • hén
        • shàng
        • jiē
        • 绿
        •  
        • cǎo
        • lián
        • qīng
        •  

        【翻译】苔藓爬上台阶染出一片碧绿,草色映入竹帘映得漫屋青色。

        • tán
        • xiào
        • yǒu
        • hóng鸿
        •  
        • wǎng
        • lái
        • bái
        • dīng
        •  

        【翻译】这里谈笑的都是博学多识的人,来往的没有不学无术之徒。

        • tiáo
        • qín
        •  
        • yuè
        • jīn
        • jīng
        •  

        【翻译】平时可以弹奏清雅的古琴,阅读泥金书写的富哦经。

        • zhú
        • zhī
        • luàn
        • ěr
        •  
        • àn
        • zhī
        • láo
        • xíng
        •  

        【翻译】没有繁杂的音乐搅扰听觉,没有文牍公务劳累身心。

        • nán
        • yáng 
        • zhū
        •  
        • 西
        • shǔ
        • yún
        • tíng
        •  

        【翻译】似南阳诸葛亮的草庐,如西蜀扬子云的草屋。

        • kǒng
        • yún
        •  
        •  
        • lòu
        • zhī
        • yǒu
        •  
        •  

        【翻译】孔子说:“这有什么简陋呢?”

        《陋室铭》简介

        《陋室铭》选自《全唐文》卷六百零八集,为?#25340;?#35799;人刘禹锡所作。该文聚描写、抒情、议论于一体。通过具体描写"陋室"恬静、雅致的环境和主人高雅的风度来表述自己两袖清风的情怀。文章运用了对比,白描,隐寓,用典等手法,而且压韵,?#19979;?#24863;极强,读来金石掷地又自然流畅,一曲既终,犹余音绕梁,让人回味无穷。文章表现了作者不与世俗同流合污,洁身自好、不慕名利的生活态度。表达了作者高洁傲岸的情操,流露出作者安贫乐道的隐逸情趣。

        “铭”本是古代刻于器具和碑文上用于警戒自己或陈述自己的功德的文字,多用于歌功颂德、祭奠祖先与昭申鉴戒。后来逐渐发展演变为一种独立的文体,这种文体一般都是用韵的。由于这种文体独特的历史渊源,使这种文体具有篇?#36139;?#23567;、文字?#34527;肌?#23507;意深刻等特点。根据古文体的?#25527;啵?“铭”是应用文。明白了铭的意思,也就明白题意,即对陋室描述,通过陋室对论语进行歌颂。实际上也就是借陋室之名行破迷开悟,引人入胜,这才是作者真正的意思。?#24418;?#35328;志,以此阐明作者的隐居生活态度是安贫乐道和人生观的价值。此处陋室是刘禹锡于长庆四年任和州刺史时所建。

        《陋室铭》刘禹锡诸集均未见收录,近年有人疑为伪作。但此文前代屡见献文记载,内容又与作者行事相合,因此以视为刘作为宜。本文作于和州任上(824—826)。?#29420;?#38451;典录》:“陋室,在州?#25991;冢?#21776;和州刺史刘禹锡建,有铭,柳公权书碑。”

        数据统计中,请稍等!
        黑龙江十一选五,选号技巧

          <dfn id="9y3hr"><span id="9y3hr"></span></dfn>

          <em id="9y3hr"></em>

          <sup id="9y3hr"></sup>
              <dl id="9y3hr"><menu id="9y3hr"><form id="9y3hr"></form></menu></dl>
              <div id="9y3hr"><ol id="9y3hr"></ol></div>

              <dl id="9y3hr"><menu id="9y3hr"></menu></dl>
              <dl id="9y3hr"></dl>

              <div id="9y3hr"></div>

                <dfn id="9y3hr"><span id="9y3hr"></span></dfn>

                <em id="9y3hr"></em>

                <sup id="9y3hr"></sup>
                    <dl id="9y3hr"><menu id="9y3hr"><form id="9y3hr"></form></menu></dl>
                    <div id="9y3hr"><ol id="9y3hr"></ol></div>

                    <dl id="9y3hr"><menu id="9y3hr"></menu></dl>
                    <dl id="9y3hr"></dl>

                    <div id="9y3hr"></div>